注意:このページには、一部の読者にとって不快または不適切な内容が含まれている可能性があります。
Note: This page may contain content that is offensive or inappropriate for some readers.

  • Glyph.00686
  • Strokes: 06
  • jlpt-N4 grade_02


MingLiU:
Mincho:
Gothic:

ログイン Login    ようこそ! はじめに Welcome! Introduction    
フォントセットからグリフが欠落していると、奇妙に表示されたり、まったく表示されなかったりすることがある。東アジア言語サポートを有効にすることをお勧めする。
Glyphs missing from your font set may appear strange, or not at all. We recommend enabling East Asian language support.


On-yomi   [ Toggle rōmaji ]
ショク ・ シキ
SHO KU ・ SHI KI
Kun-yomi
いろ
i ro

Glyph elements  [ Toggle Font ]

Meanings of elements
頭や首が蛇のような付属物の内側から覗き、体の開口部で棒が往復運動する
…または:前部分が滑るように後ろに倒れ、陰茎が並んだ開口部、乱暴な振る舞い、女性との関係
…または:頭や首が蛇のような付属物の内側から覗き、体の開口部で棒が往復運動する、あこがれ、円、大いに望む、不安げにしがみつく希望、ねじり、ねじ込む、コルクスクリュー状の螺旋渦巻きねじ穴、土や穴に潜り込む粘着性の大きく開いた
…または…:頭と首、渦巻き開口部による喘ぎで高い緊張感で包まれる
…または…:陰茎が並置開口部の外陰部皮膚細隙内にある危険な状態

HEAD AND NECK EXPOSED PEEPING OUT FROM INSIDE of SNAKE-LIKE APPENDAGE with RECIPROCATING ROD MOTION in ORIFICE
…or: HEAD SLIDING and ROLLED BACK with PENIS in JUXTAPOSED ORIFICES, ROWDY BEHAVIOR, FEMALE RELATIONS
…or: HEAD AND NECK IN DANGER with A LONGING FOR, YEN FOR, GREATLY DESIRE, CLINGING ANXIOUSLY HOPING, TWISTING, SCREWING, CORKSCREW-SHAPED SPIRAL VORTEX SCREW HOLE, STICKY SPREAD OPEN WIDE BURROWING INTO SOIL OR A HOLE
…or: HEAD AND NECK, WRAPPED in HIGH TENSION with GASPS by VORTEX ORIFICE
…or: DANGER with PENIS within VULVA SKIN SLIT of JUXTAPOSED ORIFICES
セックスの本来の意味:「頭が長時間緊張している」または「首まで伸びている」または「包まれている」および「憧れ、ねじ込む、大きな欲望」の下位構成要素。「開口部内の皮膚の裂け目、2つの開口部が並んでいる」および「陰茎」の「頭と首」。英語の「ねじ込む、ねじ込む」には、セックスの螺旋状の穴と同じ暗黙の意味があることに注意。
発情期の動物は、外陰部が腫れて赤くなり、フェロモンを伴った明るい色と露骨な防御身振りで性行為をアピールします。そのため、この1つの象形文字には色と性別の両方の意味があります。この色は、マンドリルやマントヒヒの群れに似た鮮やかな色の生殖器官から来ているのかもしれませんし、人体の赤みがかった色の部分のほとんどが性感帯でもあるという事実から来ているのかもしれませんし、中国王朝時代に性的指向のものとみなされていた壊疽を起こして崩壊した足の多彩な外観から来ているのかもしれません。
以下の色はすべて人体とそのさまざまな放出物または状態に関連していることに注意してください:黒(黑) 紫 青(靑) 緑(綠) 黄(黃) 橙 赤 白。

Original meaning of SEX:「the head in high tension for a long time」or「a head extended on a neck」or「wrapped within」and lower element of「yearning, screwing, great desire.」A「skin slit within orifice, two orifices side-by-side」and「head and neck」of「penis.」Note the English「screwed, screwing」with the same implied meaning of a spiralling hole for SEX.
 When in estrus, an animal's vulva swells, reddens, and advertises for sex by using bright color with pheromones and blatant proceptive gestures, which is why COLOR and SEX are both meanings for this one glyph. COLOR is perhaps derived from the brightly-colored genital areas similar to a mandrill-mantohihi baboon horde, or the fact that most of the places with reddish color on a human body are also erogenous zones, or the multi-colored appearance of those gangrenous dis-integrated feet that were so popular as erotica in dynastic China.
 Note that the following colors are all associated with the human body and its various emissions or conditions: black (, ). Purple (). Blue (,). Green (,). Yellow (,). Orange (). Red (). And white ().

Modern definitions (that generally disregard history) …excluding politically incorrect concepts and other meanings deemed offensive today; may list only pigeonholed definitions, euphemisms, or meaninglless mnemonics)
Chinese: color; look; appearance; sex
Japanese: colour, color, complexion, appearance, look, love, lust, sensuality, love affair, lover, kind, type, variety, visible objects, to ripen, to grow ripe, colour and lustre, person obsessed with thoughts of sex, to become excited, amorous, sexy, voluptuous, erotic
Unihan extended: color, tint, hue, shade; form, body; beauty, desire for beauty
EDRDG: color

Used within names (nanori)
しか ・ しこ

これらの象形文字はもともと、退屈した老人のグループが自分たちの娯楽のための下品ななぞなぞと類推を謎かけとして作ったもので (籒を参照) 書き言葉や話し言葉としてではなく、何千年も前の中国社会を表していたことを常に念頭に置いてください。 これらの象形文字が言語としての使用を意図していたとしたら、これらのグリフが、最初は色気のないジョークやパズルだったという可能性は本当にあるのだろうか?そうです!そうだ! 古代中国ではセックスは恥ではなかった。なぜそんなものがあるのか?そして今、隠蔽工作が行われている 賢者たちはこれより悪いシステムを設計することはできなかったでしょう。これらの象形文字が中国、日本、またはその他の場所の現代生活を描写していると示唆している人は誰もいません。 このサイトでは、人ではなく象形文字の意味について説明しています。ただし、これらの象形文字は、政治的に正しくないという概念が存在するずっと前から、人を含め、さまざまなものを表しています。 答えなければならない質問は、これらの象形文字が、誰でもどこでも、言語を表現するために使用され続けるべきかどうかです。 (もっと...) 今日の人間世界がどれほどひどいものであっても、古き良き時代の方が良かったと本当に信じますか?
ところで、これらのグリフを形成するために賢者たちが何度も何度も使用した同じ要素の数は限られているため、退屈になるかもしれませんが、辞書の本質的な特性として、同じ説明を何度も見つけることを期待すべきです。 一般的に公認された定義のみを提供する他の情報源では無視されがちなグリフの二重の意味を説明している。
Always keep in mind that these glyphs were originally created by groups of bored old men as vulgar riddles and analogies for their own entertainment (see 籒 for that) and represented Chinese society many thousands of years ago, and not as a written or spoken language. If these glyphs had been intended for language use, the sages could not have possibly designed a worse system. Is it truly possible that all these glyphs started out as off-color jokes and puzzles? Yes! It is! Sex had no shame in ancient China. Why would it? And now, there is a cover-up. No one is suggesting these glyphs depict contemporary life in China, Japan, or anywhere else. This site describes glyph meanings, not people. These glyphs however, describe many and various things, including people, long before there were any notions of becoming politically incorrect. The question to be answered is, should these glyphs continue being used, by anyone, anywhere, for expressing language? (More...) Despite how bad the human world is today, do you actually believe that the so-called good old days were any better? Or they could only have been worse?

By the way, with a limited number of the same elements used by the sages again and again to form these glyphs, you should expect to find the same explanations again and again, as tedious as that may become, and as an inherent trait of any dictionary. This site explains the dual meanings of glyphs most often ignored by other sources that provide you with only the sanctioned definition, generally.



Japanese vocabulary: 802 entries


Chinese usage: 442 entries


Related glyphs [ Toggle font ]


  • Glyph.00686
  • Strokes: 06
  • jlpt-N4 grade_02

   


賛成か?反対か?コメントを投稿して意見を述べよう。
Agree? Disagree? Express your opinion by posting a comment.

This publication has included material from the MDBG free online English to Chinese dictionary files in accordance with the license provisions of the Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License.

This publication has included material from the JMdict (EDICT, etc.) dictionary files in accordance with the license provisions of the Electronic Dictionaries Research Group.

This publication has included material from the Unicode Character Database. Copyright © 1991-2016 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under these Terms of Use.


Protected by Copyscape
Copyright © 2010-2026 debunKanji.com, all rights reserved.